トップ > Fan×Fun KASHIWA > パッパラー河合のとことん!KASHIWAマイ・ラブ > アールベイカー in 髙島屋
更新日令和4(2022)年6月6日
Fan Fun KASHIWA
ここから本文です。
アールベイカー in 髙島屋
パン屋が好きだ
ナニが好きかって、まず香りがイイ
あのイースト菌の香りが流れてくると幸せな気分になる
もちろんウナギやカレーの香りも大好きだ
街中であの匂いが漂ってくると「食べたいぞ!」って気持ちになる
だがそれだけだ、食欲をそそられるだけなのだ
パンの香りのように幸せな気分にはならないのである
オレはここに重大な秘密が隠されていると思う
オレの勝手な思い込みだが
女性はパンが好きで、男性は蕎麦が好きだ
友人の男性は55才で会社を辞めて手打ち蕎麦屋を始めた
そして先日、パン屋を開業した女性から話を聞いたら
「無性にパン屋がやりたくなって転職した」と言っていた
オレの思い込みはあながち間違いでもなさそうだ
女性は香りにこだわる
香水の種類の多さがそれを物語っている
そして女性は幸せな気分に浸るのが大好きだ
だからイースト菌の香りが大好きなのではなかろうか?
なんて突然に考えたのは
柏髙島屋のフードストリートを歩いていたら
イースト菌の香りがプ~ンと漂ってきたからである
ここか・・・アールベイカー、アールパン屋って意味だな
何度もこの店の前を通過しているが、まだ買ったことがない気がする
柏マイラヴァーとしてパン屋の素通りは出来ない
どれどれ、ちょっと様子を見てみるか
ん?ちょっと待って!このクリームパンが気になるッ!
「きみがおいしいクリームパン」と書いてある
つまり卵の黄身と君をかけているのだろう
だからわざわざ黄身と書かずに「きみ」と書いている
だがちょっと待って欲しい
黄身が美味しいクリームパン → コレはわかる
君が美味しいクリームパン → コレは難解だ
と言うか、日本語として破綻してるのではあるまいか
だが故意に破綻させて、人の気を引く作戦とも考えられる
どっちだ!?
店員のお姉さんに「どっちですか?」と聞くべきだろうか
でも聞くのだったらクリームパンを買わないと失礼になるだろう
どうしよう?まあとりあえず買ってみて・・・
ハッ!?いつの間にかオレはクリームパンを買う気になっている
なんて高度な戦術だ・・・アールベイカー恐るべし!
いやいや、でもちょっと待てよ
もっといい表現方法があるぞ
「きみが いと おいしいクリームパン」ってのはどうだ?
「黄身が非常に美味しいクリームパン」って意味になるし
「君が愛おしい クリームパン」って意味にもなる
う~ん、やはり少し日本語としてヘンか・・・
でも店員のお姉さんに進言しておくべきだろうか?
う~ん、迷うなぁ・・・
よし、勇気を出して話しかけるぞ!
なんて話しかけようか?え~っとだな・・・
きみがいとおいしいクリームパン下さい!
え?商品名が間違ってる?
ノンノン、こっちの方がイイと思うぜマドモワゼル!
よし、これでいこう!
オレ「す、すみません、これ・・・ください」
店員「はい?どれでしょうか?」
オレ「クリームパン・・・と、アンパンください」
店員「はい!ありがとうございます!」
オレ「・・・」
無理だ!無理だってばよ!
これ以上言えるワケがないでしょうが!
ノンノン、マドモワゼルとか言おうものなら
「お店に不審者が来ました」なんて通報されてしまうだろう
それが現実と言うものだ
ふぅ・・・世の中キビシイな・・・
家に帰って早速食べてみた・・・ムグッ・・・ングング
美味いぞ!黄身がいと美味しい!
モグモグ・・・美味い!君が愛おしい!
悪くないと思うんだけどなぁ・・・
よ~し進言するか・・・いや、やめとこう
ごちそうさまでした~!
(つづく・・・新十勝小倉あんぱんもGOOD!)
【令和4年(2022年)6月6日掲載】
パッパラー河合のとことん!KASHIWAマイ・ラブ